[personal profile] shiningfractal
Perfeito! Aqui está a descrição da Plataforma Traduz Brasil:

Plataforma Traduz Brasil Rede Pública de Tradução Colaborativa e Acesso Livre ao Conhecimento Técnico Objetivo:

Criar uma plataforma pública e digital que conecta pessoas interessadas em traduzir obras técnicas e científicas — sem exigência de formação acadêmica — com revisores qualificados. O foco é democratizar o acesso ao conhecimento, gerando renda e criando um acervo de livros técnicos traduzidos para uso educacional.

Como Funciona: 1. Cadastro Livre de Tradutores Qualquer pessoa pode se cadastrar gratuitamente como tradutor voluntário ou freelancer. Não é necessário ter diploma ou comprovação de experiência. O tradutor escolhe livros, manuais ou capítulos disponíveis e se compromete a realizar a tradução com apoio de ferramentas de IA e softwares modernos. 2. Uso de Ferramentas Modernas

Os tradutores podem utilizar:

ChatGPT, DeepL, Google Translate, ferramentas de glossário e IA de apoio. Softwares de edição de texto, tradução assistida e controle de versões. 3. Revisão Técnica Obrigatória

Após a tradução:

A obra passa obrigatoriamente por revisão técnica feita por profissionais cadastrados e qualificados. Os revisores avaliam a qualidade, precisão e clareza. Podem sugerir ajustes ou reprovar o trabalho caso a tradução esteja inadequada. 4. Pagamento por Obra Traduzida O tradutor recebe por capítulo, manual ou livro aprovado. Os valores são tabelados de acordo com o tamanho e dificuldade. O pagamento é feito via sistema online, após aprovação final. Recursos da Plataforma: Áreas Disponíveis: Cadastro de Tradutores (aberto a todos) Cadastro de Revisores Técnicos (com comprovação de qualificação) Lista de Obras Disponíveis para Tradução Biblioteca Digital de Obras Traduzidas (acesso livre) Ferramentas e Dicas de Tradução com IA Sistema de Avaliação e Ranking de Tradutores Fórum Comunitário e Ajuda Técnica Benefícios: Democratização do conhecimento técnico e científico em português. Renda extra para tradutores autônomos. Desenvolvimento de habilidades digitais e linguísticas. Construção de um acervo nacional de obras técnicas acessíveis. Modelo aberto, transparente e participativo.

Quer que eu escreva o regulamento detalhado? Ou um exemplo de edital público para implementação disso como política pública? Posso também descrever fluxos de usuários ou desenvolver um modelo de aplicativo se quiser!



***

Profile

shiningfractal

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 06:21 am
Powered by Dreamwidth Studios